孩子们觉得布洛克不会那么容易生气的。他们都怀疑他不会真的去休息,他很可能溜出去忙他自己的事了。
勒诺瓦先生说:“我有一些工作要处理。我已经给警察打过电话了,但不幸的是,警官不在。他一回来就会给我打电话。在我把工作做完之前,你们能不能不要胡闹?”
孩子们认为这是一个愚蠢的问题。他们没有回答。勒诺瓦先生突然微微一笑,然后就走了。
“我要到布洛克的房间去看看他是不是真的在那儿。”勒诺瓦先生一走远,朱利安便说道。
他走到用人卧室所在的侧翼,轻轻地在布洛克的卧室外停了下来。门半开着,朱利安可以从缝里看到里面—布洛克躺在床上的身体轮廓,那团黑色的是他的头。窗帘拉着,遮挡了光线,但足以看清房间内的一切。
朱利安迅速回到其他人身边。“是的,他睡得很好,”他说,“嗯,对我们来说,他暂时是安全的。我们能不能试着从窗座的洞口钻进去?我很想看看这秘密通道通向哪里!”
“哦,是的!”大家附和着说。但如果从八英尺高的地方掉落下去而不受伤可不是件容易的事!朱利安第一个下去了,他很不高兴。他朝上对迪克喊道:“我们得找一根绳子,把它系在上面什么东西上,让它垂进洞里—你们要是这么掉下来了,可真不是小事。”