“它是直接从布林迪西开来的吗?”菲克斯又问。
“是的。它装完寄往印度的邮件之后,在星期六下午五点钟出发。它不会晚点的,您只管耐心等待。但是侦探先生,有一点我实在不明白,就算您要抓的人在‘蒙古号’上,您又如何能认出他来呢?单凭您收到的那一点儿材料吗?”
“领事先生,我们对于这些人的判断,”菲克斯说,“靠的主要是感觉,也就是我们应该具有的敏锐的鉴别力。鉴别力是一种听觉、视觉和嗅觉的综合感觉,这种感觉很特殊。我一生当中,逮过不止一个像他这样的绅士。我敢对您说这样一句大话,只要我要抓的贼在这条船上,我就绝对可以抓住他。”
“但愿如此,菲克斯先生。这可是一桩非常大的盗窃案。”
“可不是!五万五千镑呀!”菲克斯异常兴奋地说,“对咱们来说,发这么大一笔横财的机会很少。现在的贼,往往偷了几个先令就会被抓住。如今,再也没有像西巴尔德那样了不起的大盗了!”
“您说得头头是道,看样子,简直马上就可以给您庆功了,”领事说,“不过,菲克斯先生,我还是要再次提醒您,照您现在掌握的情况来看,要抓住他恐伯还有困难。正如那份有关窃贼相貌特征的材料所说的,他跟一位正人君子完全相像。您有没有想过这一点?”