所有努力皆不如1750年《论科学与艺术》在第戎科学院获奖更有助于他实现理想。18世纪初,风俗与道德的关系曾是法国古今之争的主题,古派达西埃(Dacier)夫人在《荷马史诗》法译本前言里赞赏荷马将良好的风俗融入人物性情,“在普遍堕落的时代创作高尚的作品,生来就是改善风俗的哲人”[193]。1740—1749年,这个问题再次搅动了巴黎学术界,卢梭的获奖是法国的古派对今派的最后反击。《论科学与艺术》符合第戎科学院的古典道德理想,向往质朴风俗,批判现代科学艺术的害处,有别于巴黎文学共和国的主流精神。第戎是18世纪“外省的首都”,天主教力量强势,第戎科学院院士多有道德家的倾向,“赞赏西塞罗和塞涅卡的文风,警惕奢侈的蔓延,因其会像传染病一样侵害民族精神”[194]。所以,第戎科学院重视此次征文,1750年4月17日至6月19日逐篇审阅十三篇候选文章,7月9—10日全体院士商定获奖人选,7月17日开会决定颁奖时间为8月23日。[195]科学院的负责人在《法国信使报》和《学者报》刊登节选段落,《论科学与艺术》广为人知。1751年由巴黎皮索(Pissot)出版社刊行,接连发行三版(1756、1761、1762年),《作品荟萃》(?uvres diverses)收录三次。[196]同年3月,《公正书目》(Bibliothèque impartiale)说它比长篇作品更惹人注意,因为作者有写作的技艺,文辞雄辩。10月,《瑞士报》(Journal Helvétique)刊文介绍卢梭的生平,“一个瑞士钟表匠的儿子”,诺尔姆(J. Neaulme)在《小水库》(Petit Réservoir)杂志全文转载。[197]卢梭的名字时常出现于各地的报纸,里昂、南锡等地的科学院组织关于科学艺术与风俗的辩论,1751年,英国发行两个英译本,日内瓦出版法语第四版和第五版,1752年、1754年又有两版,1753年在戈塔(Gotha)出版,1760年有了意大利语译本,1768年有了俄语译本,为此,狄德罗说它超凡脱俗,“之前没有如此成功的例子”[198]。
相关影视:?纱迓橐?在线观看