我:但“查理(Charlie)”不是那么拼的。为什么要这么写?
编辑:没人知道。
我:那你怎么知道我错了?就因为有人在19世纪把查理拼错了,所以我现在得挨骂?
编辑:如果你愿意,我们也可以把它拼错。
我:我把我的土豆饼全撒在地板上了。我现在做不了决定。你跟着你的直觉走吧。
编辑:你漏写了一个先行词[8]。
我:不,是你漏写了一个先行词。
编辑:什么?
我:没关系。我喝“最”了。
编辑:醉了
我:你说得真好。
编辑:你写“你谈自己谈了一个小时,让人不得不假装被你的小细节(minutia)所吸引”,为了语法正确,我们应该把后半句改为“让人不得不假装被你的小细节们(minutiae)所吸引”。
我:这么改绝对不对。
我:在这个句子上我需要帮忙,因为我觉得它需要一个分号,但我不知道该放在哪儿。
编辑:那句话其实不需要分号。我会给你发一个好用的链接,教你什么时候用以及怎么用分号。
我:那些我仍然搞不明白的东西;分号。
编辑:哇。
编辑:当你没用逗号隔开就用引号的时候,代词和动词应当与整个句子保持一致,所以引号中的“我”指的应该是你,而不是维克托。讲道理,虽然它在语法上不够完美,但避免了代词颠倒的问题,放在你的文字里似乎也很流畅。