画面混乱,一会儿黑白,一会儿彩色,一会儿画中画,一会儿上下分区,一会儿平安时代的清少纳言,一会儿香港的T台. 语言很混乱,一会儿中文,一会儿日语,一会儿英语,身体上写着的、墙壁上投影的文字就更无从辩驳. 有点形式主义了,枕草子该是一本充满和风的清雅之作,硬是和人体扯上关系,何必. 女主很容易想起松田龙平演的《荒野》,《荒野》讲的是日本人甘于寂寞,十五年潜心编纂一部字典的工匠精神. 《荒野》则是讲的朝鲜人在日本的恐怖镇压下对民族文化的挽救,以及那些为此做出贡献的默默无闻的人们. 依然是韩国电影的套路,前面搞笑,后面煽情,剧情不一定真实,但主要是告诉观众现在留存下来的《荒野》背后的不为人知的故事.