干草车高清剧情介绍:莫顿的这段译文甚至比原文更加形象生动,原文中庄子的答句是四个“以……为……”的并列句,翟理斯的译文以“With...for”和“With...as”来对应原句,而莫顿的译文中添加了“hanging”,“shine”等动词与珠玑连璧搭配,使句子的画面感增强,“all beings will be present as mourners at the wake”中运用的“mourners”烘托了幽默诙谐的氛围,相比之下翟理斯的“with all creation to escort me to th...